Но и там
она не сидела спокойно. Она металась по всему дому, хлопала
дверьми, даже
двигала мебель, чтобы на чем-то сорвать злость.
Я спросил 0'Хэйра, что я такого сделал или сказал, чем
я ее обидел.
- Ничего, ничего,- сказал он.- Не беспокойся.- Ты тут
ни при чем.
Это было очень мило с его стороны. Но он врал. Я тут
был очень при чем.
Мы попытались не обращать внимания на Мэри
и вспомнить войну. Я отпил
немножко из бутылки, которую принес. И мы посмеивались, улыбались, как будто
нам что-то припомнилось, но ни он, ни я ничего стоящего вспомнить не
могли.
0'Хэйр вдруг вспомнил одного малого, который
напал на винный склад в
Дрездене до бомбежки и нам пришлось отвозить его домой на
тачке. Из этого
книжку не сделаешь. Я вспомнил двух русских солдат. Они везли полную
телегу
будильников. Они были веселы и довольны. Они курили
огромные самокрутки,
свернутые из газеты.
Вот примерно все, что мы вспомнили, а Мэри
все еще шумела. Потом она
пришла на кухню налить себе кока-колы. Она выхватила еще одну
морозилку из
холодильника и грохнула лед в раковину, хотя льда было предостаточно.
Потом повернулась ко мне,-
чтобы я видел, как она сердится и что
сердится она на меня. Очевидно, она все время разговаривала сама с собой,
и
фраза, которую она сказала, прозвучала как отрывок длинного разговора


