Гезундхайт: Нет, кажется: «Шаг по Луне для человека...»
Уильямс: Там не было никакой Луны, Уолтер. Не было...
Гезундхайт: «Я, человек, делаю этот шаг...»
Уильямс: Вот теперь, похоже, так.
Гезундхайт: «...в надежде, что все человечество запомнит эту минуту...».
Уильямс: «...истории...».
Гезундхайт: Так он сказал про два шага?
Уильямс: Вспомнил! Он сказал так: «Шаг человека и огромный шаг человечества».
Жители Сан-Лоренцо приветствуют Стони.
Боконон: Добро пожаловать на остров Сан-Лоренцо. Счастлив ли ты?
Стони (оглядываясь вокруг): Поживем — увидим.
Б о к о н о н: Достойный ответ. Мы выловили тебя из моря. Все в порядке?
Стони: Надеюсь.
Б о к о н о н: Хорошо. Позволь представиться. Я Боконон, автор «Книг Боконона». А это мои ученики.
Стони: Меня зовут Стивенсон. Можно просто Стони.
Б о к о н о н: Ты мне интересен. Кажется, мы с тобой из одного карасса. Меня самого выбросило на этот остров сорок семь лет назад. И это — главный вин-дит моего сам-а-ки-бо. (В руках у Боконона книга.) Вижу, ты не боконист. Пойдем, я научу тебя.
Музыка, голоса, поющие каллипсо.
«Птица летает.
Тигр охотится.
Человек сидит и думает,
Ему знать хочется. Птица летит в гнездо. Тигр ищет ночлег. Мы говорим себе: «Все понял человек».

